Translations via Internet
Probably forming a new employment relationship of owners and wage-earners via computer networks will be one of the impending decade's accents. There are already parallel instances. These are the so-called "remote programmers" who get their employment and deliver their final results via Internet. Interpreters are evidently due to be the next move. At present the many employers' way of thinking falls behind information technologies progress. Nevertheless the outcome of imminent production process optimisation means that interpreters will be doing the interpreting and someone else will be fetching and carrying. In this context it would be cheaper for small firms to use an interpreter via Internet without spending money on placing him within the firm's premises and paying him a salary. The boss gives an assignment using real-time processing and has it carried out. He also does his e-mail correspondence. Another argument for this employment relationship is that it substantially enlarges  labourmarket without limiting its range. The world's interpreters are at employer's call. And an interpreter from some Kherson may find an employment anywhere in the four quarters of the globe.
Service
Price (in $US за 1000 diples
 Translation from English into Russian 
 Translation from English into Ukrainian 
 Translation from English into Italian 
 Translation from Russian into English
 Translation from Russian into Ukrainian 
 Translation from Russian into Italian 
 Translation from Italian into Russian
 Translation from Italian into Ukrainian 
 Translation from Italian into English 
 Translation from German into Russian
 Translation from German into Ukrainian
 Translation from German into Italian











* The first thousand of characters is translated free of charge for the customer.

Netscape Now         I shall gladly contemplate all your suggestions. My address is:  [email protected]


This page last updated on June 24, 1999.