Одною з головних прикмет найближчого десятиріччя певно стане формування
нового типу трудових відносин в основі яких буде спілкування між
работодавцем і робітником за допомогою комп'ютерних мереж.
Перші подібні факти вже є - це так звані "remote programmers" або "віддалені
програмісти" які одержують замовлення і повертають готовий результат за
допомогою Інтернету. Наступними, такий принцип спілкування, мабуть мають
взяти на озброення перекладачі. В нинішній час рівень менталитета більшості
работодавців відстає від рівня розвитку інформаційних технологій, однак
неминуча оптимизация виробничих процесів призведе до того, що перекладач
будуть займатися саме перекладанням, а заварювати каву і бігати за дрібними
дорученнями дехто інший.
В цьому випадку невеликим фірмам раціональніше використовувати перекладача через Интернет - не витрачаючи засобів на розміщення співробітника в приміщенні фірми і на постійну зарплату. Шеф в режимі реального часу дає роботу і одержує готовий результат, веде листування електронною поштою. Даний тип трудових відношень зручний ще і тим, що істотно поширює ринок праці не обмежуючи його чинником простору. До послуг работодавця перекладачі всього миру, а перекладач з якогось Херсону може знайти собі роботу в будь-якому кутку земної кулі. Саме це я і пропоную.
На сьогодняшній день перелік послуг наступний:
|
Ціна (в $US за 1000 печ. зн.) |
---|---|
Переклад з англійської на російську
Переклад з англійської на українську Переклад з англійської на італійську Переклад з російської на англійську Переклад з російської на українську Переклад з російської на італійську Переклад з італійської на російську Переклад з італійської на українську Переклад з італійської на англійську Переклад з німецької на російську Переклад з німецької на українську Переклад з німецької на італійську |
1 3 2 2 2 1 1 3 1 1 3 |
З задоволенням розгляну усі ваши пропозиції, моя адреса: [email protected]
This page last updated on June 14, 1999.